PROMT Translation Server 10 Intranet Edition



PROMT® Translation Server 10 Intranet Edition
- die brandneue Version der serverbasierten Übersetzungslösung für das Firmennetzwerk. Es automatisiert nahezu alle Übersetzungsaufgaben innerhalb eines Unternehmensnetzwerkes.

Die einzigartige Übersetzungstechnologie und langjährige Erfahrung in der Entwicklung und Implementierung von Übersetzungslösungen weltweit haben es uns ermöglicht, ein Produkt zu entwickeln, das nicht nur maximale Effektivität bei der Arbeit mit mehrsprachigen Dokumenten in einem Unternehmen bietet sondern auch Anpassungs- und Verwaltungskosten minimisiert.

Die wichtigsten Vorteile für Ihr Unternehmen

    • Fremdsprachige Informationen werden von Ihren Mitarbeitern in Echtzeit erfasst und verstanden. Rechtzeitige Entscheidungsfindung, Förderung der Business-Kommunikation.
    • Diskretion. Vertrauliche Informationen gelangen während der Übersetzungsarbeiten nicht in die Hände Dritter.
    • Firmen- und Produktinformationen stehen sofort in vielen Sprachen zur Verfügung. Neue Partner, Kunden, Absatzmärkte, größere Business-Mobilität.
    • Anpassung der Übersetzungen an den Kontext und an die Firmenterminologie. Fachspezifische Dokumente werden terminologisch korrekt übersetzt. Die verwendeten Firmentermini werden immer gleich übersetzt.
    • Verwendung der im Unternehmen gesammelten Informationen. Die vorhandenen Benutzerwörterbücher, Glossare, Terminologie-Datenbanken und Satzarchive können ins System importiert werden und sorgen für genauere Textübersetzungen und erhöhte Arbeitseffizienz.
    • Doppelte Arbeit wird vermieden. Die von einem Mitarbeiter gemachten Übersetzungen und erstellten Wörterbücher stehen sofort allen anderen Mitarbeitern zur Verfügung.


    Funktionen im Überblick

    • Innovative Anwendungsarchitektur
      Die neue Architektur der Version 10 bietet neuartige Möglichkeiten bei der Skalierbarkeit der Anwendung; dies ermöglicht, abhängig von Inhalt und Serverkonfiguration, eine um bis zu fünffache Steigerung der Übersetzungsgeschwindigkeit. . In der neuen Version kann jeder Benutzer seine eigenen Wörterbücher, TM-Datenbanken und Übersetzungsprofile erstellen. Die neue Architektur der Rechteverwaltung macht es möglich, diese benutzereigenen Daten entweder autonom zu verwenden oder für alle anderen Gruppenmitgliedern verfügbar zu machen.
    • Systemstabilität
      Die Systemstabilität wird in der Version 10 mithilfe des integrierten Monitoringsystems und Selbstdiagnostik der Übersetzungsdienste gewährleistet.
    • Hybrid-Technologie
      Das eigenentwickelte Hybridsystem  (Hybrid Machine Translation — HMT) basiert auf der Implementierung der statistischen Methoden ins RBMT-Basismodell der Übersetzung. Das RBMT-System erhielt zwei zusätzliche Komponenten: das Modul der statistischen Nachbearbeitung und das Modul der Sprachmodelle. Die statistische Nachbearbeitung vereinfacht die RBMT-Übersetzung und nähert sie der natürlichen Sprache an, indem sie die klare Struktur des erzeugten Textes beibehält. Die Sprachmodelle werden zur Einschätzung der Reibungslosigkeit und der grammatischen Richtigkeit der Übersetzungsvarianten im Hybridsystem verwendet.
    • Plattformunabhängige Web-Benutzeroberfläche
      Die webbasierte Benutzeroberfläche macht es möglich, die Funktionen der PROMT-Lösung mit populärsten Browsern wie  Microsoft® Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google® Chrome oder Opera plattformunabhängig zu verwenden. Bei der Optimierung der Benutzeroberfläche wurden viele Nutzervorschläge berücksichtigt.
    • PROMT Agent
      Mit dem einzigartigen Plug-In PROMT Agent lassen sich markierte Texte, auch auf Abbildungen, aus jeder beliebigen Windows-Anwendung mit einer Tastenkombination übersetzen. Der PROMT Agent erkennt automatisch die Ausgangssprache und die fertige Übersetzung erscheint in einem Pop-up-Fenster. Mit dieser App lassen sich auch komplette Webseiten oder unterstützte Dateiformate per Drag & Drop übersetzen.
    • Apps für iOS und Android
      Mit der speziellen App für iOS und Android lassen sich die Übersetzungsfunktionen auch auf mobilen Geräten verwenden. Dabei können alle Übersetzungsfunktionen komfortabel und auf den mobilen Einsatz optimiert genutzt werden. Da für die Übersetzung eine Verbindung zum PROMT Translation Server aufgebaut wird, stehen dem Nutzer auch alle Benutzereinstellungen und Übersetzungsprofile immer aktuell zur Auswahl.
    • Übersetzung ganzer Dokumente verschiedener Dateiformate
      Übersetzung von Dokumenten in den häufigsten Businessformaten mit Bewahrung der Dokumentformatierung:
      - Microsoft Office 2007–2013: DOCX, XLSX, PPTX;
      - Microsoft Office 97–2003: DOC, XLS, PPT;
      - RTF, HTML, XML, TXT, TTX;
      Dank der integrierten OCR-Software werden auch Bildformate wie JPEG, GIF, TIFF und eingescannte PDFs unterstützt.
    • Umfangreiche Anpassungsfunktionalität
      Funktionen zum Optimieren der Übersetzungsprozesse und zur Terminologie- bzw. Translation-Memory-Verwaltung sowie eine umfangreiche Funktionalität zum Importieren eigener Glossare und TM-Datenbanken.
    • Wirkungsvolle Benutzerverwaltung
      Erstellung individueller Benutzerprofile und leistungsstarke Gruppenverwaltung mit Unterstützung der Microsoft Active Directory gewährleisten ein hohes Maß an Betriebseffizienz. Die Benutzer müssen nur die Funktionen erlernen, die vom Systemadministrator aktiviert wurden.

    Kontakt PROMT

    info@promt.de
    Tel.: 040-219 01 140

    Über PROMT

    PROMT ist ein weltweit führender Hersteller von Software für die automatisierte Übersetzung. Das Unternehmen entwickelt die PROMT-Übersetzungssoftware und -Wörterbücher, die von den führenden Computer-Fachzeitschriften ausgezeichnet wurden. PROMT bietet Übersetzungslösungen für die private und geschäftliche Nutzung sowie für das Internet und Unternehmens-Intranets.

    PROMT bietet Maschinenübersetzungen für sieben Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch und Russisch, mit insgesamt 24 Übersetzungsrichtungen für über 100 Fachgebiete.

    Fallstudie
    "Als Ergebnis findet die Übersetzung in Echtzeit statt. Heute können wir mit Bestimmtheit sagen, dass unsere Firma die richtige Wahl getroffen hat – das bezieht sich sowohl auf die Softwarelösung als auch auf den Softwareanbieter."
    Vitaly Gordunovsky, E-Commerce-Projektmanager von Bosch in Russland.

    Als PDF-Datei (1067 Kb) herunterladen Weitere Fallstudien
    PROMT GmbH © PROMT GmbH, 2003–2016