@promt 2006 – Textubersetzer mit der integrierten DUDEN Rechtschreib- und Grammatikprufung


10.03.2006

@promt 2006 – Textubersetzer mit der integrierten DUDEN Rechtschreib- und Grammatikprufung

@promt 2006 – Textübersetzer mit der integrierten DUDEN Rechtschreib- und Grammatikprüfung

St. Petersburg - Hamburg, 09. März 2006 – PROMT, Übersetzungsspezialist und Marktführer bringt eine neue Version seiner @promt Übersetzungssoftware - @promt 2006 auf den Markt. Neben der noch besseren Übersetzungsqualität, der neuen Fachwörterbüchern und weiteren 40 neuen Features, enthält die neue Version @promt 2006 einen besonderen Leckerbissen - die integrierte DUDEN Rechtschreib- und Grammatikprüfung. Dadurch wird die Übersetzungsarbeit weiter optimiert.

Die neue Software wird zum ersten Mal auf der CeBIT 2006 präsentiert.
PROMT GmbH, Halle 6, Stand A49.

Gemäß den ständig wachsenden Anforderungen, steht die Übersetzungsqualität des neuen @promt 2006 traditionell im Mittelpunk. Diese hervorragende Qualität der neuen Textübersetzungssoftware wird durch die weiter entwickelten Übersetzungsalgorithmen von PROMT gewährleistet. Eine große Anzahl von technologischen Verbesserungen, die in der Software angewandt sind, bestätigt die technologische Führung von PROMT in der maschinellen Übersetzung.

Weitere sehr wichtige Besonderheiten von @promt 2006 sind: Eine nahtlose Integration in die Microsoft® Office 2003 Anwendungen (Word®, Excel®, Outlook®, PowerPoint® und FrontPage®), integrierte OCR-Software, mit der jede PDF, TIFF, BMP oder JPG Datei leicht geöffnet, in elektronischen Text umgewandelt und übersetzt wird.

Die neue @promt - Reihe besteht aus drei Produkten:

- @promt Office 2006

- @promt Professional 2006

- @promt Expert 2006

Alle 3 @promt 2006 – Versionen sind mit der Duden Rechtschreib- und Grammatikprüfung ausgestattet.

Folgende Übersetzungsrichtungen sind vorhanden: Englisch ó Deutsch, Deutsch ó Russisch, Deutsch ó Französisch, Deutsch ó Spanisch.

Die Versionen im Überblick:

  • @promt Office 2006 ist die hervorragende Software für qualitativ hochwertige Übersetzungen. Im Übersetzungseditor werden Ausgangs- und Zieltext auf Wortebene synchronisiert und das Layout bleibt erhalten. Durch die integrierte DUDEN Rechtschreib- und Grammatikprüfung werden Rechtschreibfehler vor der Übersetzung direkt in PROMT- Editor behoben. Aufgrund der Integration in Microsoft Word, Microsoft Outlook und Internet Explorer können Sie schnell und einfach Dokumente, Web-Seiten und E-Mails übersetzen. PDF, TIFF, BMP oder JPG Dateien lassen sich genau so einfach öffnen und übersetzen wie Textdokumente. Enthalten ist auch ein Wörterbuch, in dem Sie jederzeit unbekannte Wörter nachschlagen können.
  • @promt Professional 2006 ist eine erstklassige, zeitgemäße Übersetzungssoftware für alle anspruchsvollen Anwender. Zusätzlich zu der Funktionalität von @promt Office 2006 bietet @promt Professional 2006 verschiedene Anpassungs- und Integrationsfunktionen. Dank der neuen Technik der Übersetzungsdatenbank werden die gespeicherten sprachlichen Einheiten bei der nächsten Übersetzung als Referenz mit berücksichtigt. Ihre Office-Dokumente werden direkt in Word®, Excel®, Outlook®, PowerPoint® und FrontPage® übersetzt. Dank der Stapelübersetzung werden große Mengen von Dateien schnell und effizient übersetzt. Die neue Technologie der automatischen Wörterbucherstellung ermöglicht das Importieren des benutzereigenen Glossars in die @promt-Wörterbücher.
  • @promt Expert 2006 ist ein hochqualifiziertes Übersetzungsprogramm, das den professionellen Ansprüchen von Dolmetschern und Übersetzern, die ihre Übersetzungsprozesse automatisieren möchten, entspricht. Die Version Expert besitzt die umfangreiche Funktionalität der Version Professional und ist mit folgenden Zusatzwerkzeugen für Experten ausgestattet: Terminologie Im- und Export, Schnittstelle zu TRADOS, automatische Terminologieextraktion, Import der Wörterbücher aus MultiTerm und Export der Benutzerwörterbücher in die Formate RTF, XML und CSV.

Die empfohlenen Einzelhandelspreise für @promt 2006-Produkte:

  1. @promt Office 2006 EUR 99,00
  2. @promt Professional 2006 EUR 299,00
  3. @promt Expert 2006 EUR 599,00


Für Händleranfragen: PROMT GmbH, Tel.: 040 219 01-140, Fax: 040 219 01-143, Internet: www.promt.de

Die wichtigsten Neuerungen in der Version @promt 2006:

•  Noch bessere Übersetzungsqualität. Das wichtigste an einer Übersetzungssoftware ist die Übersetzungsqualität. Die neue Version @promt 2006 basiert auf die weiterentwickelten Übersetzungsalgorithmen, die höchste Übersetzungsgenauigkeit garantieren.

  1. DUDEN® Rechtschreib- und Grammatikprüfung. Mit der integrierten Duden Rechtschreib- und Grammatikprüfung werden Fehler vor der Übersetzung oder vor der Eintragung in das Benutzerwörterbuch behoben, dies steigert die Übersetzungsqualität erheblich.
  2. Neue Sprachpaare. Neben Deutsch-Englisch und Deutsch-Russisch sind die neuesten Versionen von @promt 2006 jetzt auch für die Sprachpaare Deutsch – Spanisch und Deutsch – Französisch erhältlich.

•  Umfangreiche Auswahl an mitgelieferten Zusatzwörterbüchern : Business, Jura, Software, Internet , Reisen, Sport , Auto, Kino, Kochkunst, Musik, Geschichte, Haushaltstechnik, Maschinenbau, Politik, Kunst, Religion, Soziologie und Medizin.

•  Länderspezifische Sprachvarianten. Um die Übersetzungen an die lokalen Gegebenheiten anzupassen, stehen verschiedene Sprachvarianten zur Auswahl: britisches oder amerikanisches Englisch, Hochdeutsch oder Schweizerdeutsch sowie Französisch – Französisch (Schweiz) und Französisch (Kanada).

  1. Automatische Erweiterung der Übersetzungsdatenbanken. Nach der Übersetzung werden der Originaltext und seine überarbeitete Übersetzung automatisch in Textbausteine unterteilt und in einer Übersetzungsdatenbank abgespeichert. So lernt das Programm bei jedem Arbeitsvorgang mit und verwendet bei zukünftigen Übersetzungen auch das gespeicherte Satzmaterial. Dadurch ersparen Sie sich unnötige Arbeitsgänge und erhöhen die Effektivität Ihrer Tätigkeit.
  2. Automatische Wörterbucherstellung. Die neue Technologie ermöglicht das Importieren des benutzereigenen Glossars in die @promt-Wörterbücher. Durch diese Technologie können Sie in kurzer Zeit Ihre eigenen Wörterbücher in der Anwendung Dictionary Editor im automatischen Modus erstellen. Dabei kann auch die grammatische Information wie Wortart, Flexionsart des Ausgangswortes (der Ausgangswortverbindung) berücksichtigt werden.

•  Import der Wörterbücher aus MultiTerm. Mit der neuen Anwendung TERMCONVERTER werden bestehende MultiTerm-Wörterbücher in @promt-Format umgewandelt.

•  Export der Benutzerwörterbücher. Eine weitere Besonderheit ist die Möglichkeit, Benutzerwörterbücher in die Formate RTF, XML und CSV zu exportieren, um die benutzerspezifische Terminologie auch in anderen Anwendungen zu benutzen.

•  Kostenlose Aktualisierungen aus dem Internet. Die neusten Versionen werden ständig über das Internet mit aktuellen Fachwörterbüchern und Verbesserungen aktualisiert.

Ausführliche Beschreibungen zu @promt 2006 finden Sie unter www.promt.de

PROMT

Mehr als 15 Jahre Erfahrung in der Übersetzungstechnologie stecken in den Entwicklungen der Firma PROMT. Gemäß den ständig wachsenden Anforderungen steht die Übersetzungsqualität im Mittelpunkt der Forschung. Viele Auszeichnungen und Testsiege in der Fachpresse bestätigten immer wieder die Innovations- und Technologieführung der maschinellen Übersetzung von PROMT. Neben der Entwicklung und Vermarktung von Produkten für die maschinelle Übersetzung in der Industrie, für selbständige Übersetzer, Übersetzungs- bzw. Marketing-Agenturen und für private Anwender hat das Unternehmen besonderes Augenmerk auf Online-Übersetzungstechnologie gelegt. Maschinelle Übersetzungssysteme und Dienstleistungen für alle Arten von professionellen Internet-bzw. Intranet-Anwendungen machen die Informationen aus allen Bereichen und in verschiedenen Sprachen verfügbar.


Zurück zur Nachrichten-Übersicht

Kontakt PROMT

info@promt.de
Tel.: 040-219 01 140


Abonnieren Sie die PROMT-News












PROMT GmbH © PROMT GmbH, 2003–2017